segunda-feira, setembro 17, 2007

Annie Hall



[Annie wants to smoke marijuana before sex]
Alvy Singer: Yeah, grass, right? The illusion that it will make a white woman more like Billie Holiday.
Annie Hall: Well, have you ever made love high?
Alvy Singer: Me? No. I - I, you know, If I have grass or alcohol or anything, I get unbearably wonderful. I get too, too wonderful for words. I don't know why you have to get high every time we make love.
Annie Hall: It relaxes me.
Alvy Singer: You have to be artificially relaxed before we can go to bed?
Annie Hall: Well, what's the difference anyway?
Alvy Singer: Well, I'll give you a shot of sodium pentathol. You can sleep through it.
Annie Hall: Oh come on. Look who's talking. You've been seeing a psychiatrist for 15 years. You should smoke some of this. You'd be off the couch in no time.

Continuam a ser os diálogos deliciosos que me prendem ao ecrã. Continua a ser Woody Allen a fazer de si mesmo, desajeitado, por vezes frágil e por vezes cínico, que faz com que qualquer simples história sobre pessoas desencontradas ganhe tal magia.
Dos poucos filmes deste senhor que fui vendo nos últimos tempos alguns vectores comuns fazem com que os seus filmes sejam reconhecidos mesmo de se saber.
Os diálogos inteligentes, rápidos e sempre com aquele tom de sarcasmo, parece-me que o Senhor Woody gosta de gozar um pouco a malha pseudo-intelectual académica da sociedade Nova Iorquina, e não se inibe a dar pequenas alfinetadas. Talvez hoje seja diferente, mas parece-me que no final da década de 70 havia uma geração emergente de pessoas muito letradas e cheias de opiniões, metafísicas e filosóficas sobre tudo e mais alguma coisa.
Woody goza irreverentemente com todos eles, e é delicioso.
E é também delicioso o pequeno diálogo que neste Annie Hall ele mantêm com o espectador, com pequenas confissões e pequenas situações não reais dentro do filme.
Gostei, acho que gosto cada vez mais.

Sem comentários: