quinta-feira, janeiro 03, 2008

O Labirinto de Fauno


[first lines]

Pan: A long time ago, in the underground realm, where there are no lies or pain, there lived a Princess who dreamed of the human world. She dreamed of blue skies, soft breeze, and sunshine. One day, eluding her keepers, the Princess escaped. Once outside, the brightness blinded her and erased every trace of the past from her memory. She forgot who she was and where she came from. Her body suffered cold, sickness, and pain. Eventually, she died. However, her father, the King, always knew that the Princess' soul would return, perhaps in another body, in another place, at another time. And he would wait for her, until he drew his last breath, until the world stopped turning...

Duas linhas narrativas envolvem este filme.
Uma tão real e dolorosa como a Guerra civil de Espanha, outra tão etérea e fantasista como o mundo encantado da magia e das fadas que povoam o imaginário das crianças.

A maneira como estes mundos se misturam e a lição de moral tradicional dos contos de fadas, a ambiência escura e ambivalente que nos leva entre um mundo de Fadas e de monstros, de cores bonitas e de escuros incontornáveis, fazem com que este filme provoque uma miscelânea de emoções. Se á 1ª vista fica a sensação de que ficou algo por contar, ou que à história em si falta algo, com o tempo, e depois de digeridas todas as imagens, apetece voltar a ver e tentar compreender as peças que me faltaram.

Um excelente filme para um noite fria de Inverno, que veio acompanhado de um DVD de extras que ainda irá merecer uma atenção.

Este deve ser o 1º filme que vejo em espanhol que não é do Sr. Almodôvar.
Temos o cinema a mudar do outro lado da fronteira?

Sem comentários: